SIMPLEMENTE...BLUTCH
Christian Hincker, alias Blutch , 1967. Autor francés, dibujante y, casi siempre en sus álbumes, también guionista. Y, bajo mi punto de vista, uno de los historietistas europeos más relevantes y originales de su generación.
Su trabajo sigue inédito en castellano en casi su totalidad, a pesar de que Blutch tiene ya una carrera de más de diez años a sus espaldas. De momento, a nuestro idioma sólo se ha traducido un álbum para la famosa serie LA MAZMORRA-MONSTRUOS: MI HIJO EL ASESINO (Norma), dibujado por él con guión de Joann Sfar y Lewis Trondheim. En este enlace puede encontrarse el listado completo de sus obras publicadas en Francia. De todas ellas me gustaría ir comentando algunas, un poco a mi aire, en orden de preferencia según el día.
RANCHO BRAVO (1998, Audie-Fluide Glacial) es un álbum recopilatorio de las páginas de esta serie, creada por Blutch para la revista francesa FLUIDE GLACIAL, aunque la mayoría de este recopilatorio están dibujadas por Blutch "sobre historias de Jean-Louis Capron" ( "sur une historie de Jean-Louis Capron", suele indicar Blutch al final de cada historieta, en pequeñito, junto a su propia firma).
Éste es uno de mis tebeos favoritos de Blutch. Se trata de un western humorístico sin personajes fijos, cuya idea principal es aprovechar los clichés del género para provocar los gags y las situaciones argumentales, pero los temas siempre pasan por un análisis satírico de la condición humana, a menudo con un humor bastante negro (sin que eso signifique humor facilón sino todo lo contrario). Hay historietas en las que, por ejemplo, se cuenta la vida entera de un personaje en... cinco páginas. Cinco páginas, la media habitual de las historias, todas ellas autoconclusivas.
Leer RANCHO BRAVO es una fascinante inmersión en los mecanismos del humor más elevado, ése que, partiendo de situaciones y anécdotas concretas, consigue hacer reír al lector a la vez que sugerir ideas más abstractas y universales en torno a la parte más ridícula y paradójica de la condición humana. Es un poco, no sé, por compararlo a algún autor famoso -incluso en España- ese tipo de humor que percibimos en muchas páginas de Sempé (o en la de sus abundantes discípulos), que provoca una sensación de "humor más grande que la vida". Porque, a partir del chiste sobre lo concreto, tenemos la sensación de que se nos está hablando de algo mucho más general: el gag se basa en lo particular, pero hay una doble lectura que ironiza, de manera no explícita sino sólo sugerida, sobre categorías universales. Como muestra, tomemos de ejemplo esta página de RANCHO BRAVO (pinchen para verla mejor) que adorna la tercera de cubiertas, al principio del álbum, justo antes de que comiencen las historietas:
"Ya llego, ya llego", dice el tipo.
Vale, pues imagínense ese estilo de humor no en una sola página o un solo chiste, sino desarrollado a lo largo de cinco páginas de historieta y, eso sí, ambientado con los motivos habituales del western. Ésa es la mejor definición que se me ocurre para explicar qué es la serie RANCHO BRAVO. El resultado es "una del Oeste" que, en realidad, no se parece a ninguna otra del Oeste que se ha haya hecho en cómic. En realidad, RANCHO BRAVO sólo se parece a sí mismo.
EL HUMOR ES COSA SERIA
Pues sí, hacer humor no es nada fácil, y menos un humor de calidad. A estas alturas, los prejuicios del público -y de parte de la crítica- tienden, no me lo explico, a dar más relevancia artística a una obra dramática que a una obra de humor. Cuando, como bien sabe cualquiera que escriba ficción, hacer reír al espectador es lo más difícil, o una de las cosas más difíciles, del oficio.
Pero veamos una de las historietas recogidas en este recopilatorio, con dibujos de Blutch sobre historias de Capron:
Traduzco un poco de aquella manera, grosso modo (porque yo de francés, poquito):
Viñeta 1. "Estelle Spitz se acordaba de cuando era una muchacha despeinada que no refunfuñaba delante de una boñiga."
(traducción demasiado literal, no sé traducirlo mejor)
Viñeta 2. "Como se casó con el Sheriff Bollin, ahora era la Señora Bollin. Era alguien."
Viñeta 3. "Para el Sheriff Bollin, sencillamente, Estelle era toda su vida."
BOLLIN: Te amaré siempre, mi pichoncito.
SEÑORA BOLLIN: Yo también, amigo mío.
Viñeta 4. "Estelle se consumía de aburrimiento. Se marchitaba."
"Pero la noche le despertaba una sonrisa...."
Ya ven por dónde van los tiros, nunca mejor dicho tratándose de este género. Respecto al dibujo, Blutch es básicamente un hombre de trazo gestual, todo expresividad. Entre el realismo y la caricatura, ha desarrollado una suerte de claroscuro que toma como referentes los clásicos estadounidenses de ese estilo, como Milton Caniff o Alex Toth, cuyas historietas de EL ZORRO (Azake Ediciones) son claramente homenajeadas por Blutch en esta historia. Blutch se lleva esa escuela del claroscuro a un terreno donde las sombras no siempre se resuelven de modo "naturalista" sino más "expresionista", donde las pinceladas son más salvajes y sueltas e importa menos el acabado -que es bastante crudo a menudo- que lo que se pretende expresar con el dibujo. Dibujante superdotado, su capacidad para dibujar cualquier cosa, para captar el gesto de los personajes, para la iluminación y ambientación no está al alcance de cualquiera sino todo lo contrario. Da igual que veces deforme anatomías, eso es parte -intencionada, por supuesto- de la expresividad y la gracia que tienen sus dibujos, especialmente en esta serie humorística.
Sigamos con la página 2 de esta historieta de RANCHO BRAVO:
En esa región, "la noche era el dominio del Caballero Negro" ("¡Piedad, Caballero Negro!", grita el tipo de la primera viñeta), un ladrón que roba a los ricos para dárselo a los pobres (viñeta 2). Mientras el Sheriff Bollin persigue al Caballero Negro, Estelle acoge todas las noches al justiciero en su cama. "El Caballero Negro es un hombre como a las mujeres les gusta", traducción libre, penúltima viñeta.
¿!Pero...!?, en la última viñeta, justo mientras Estelle despide a su amante enmascarado, llega el Sheriff Bollin ("¡¡MI PICHÓN!!") y le dice a su esposa que... ha pillado al Caballero Negro.
Siguiente página:
¿Cómo es posible?, se pregunta la Señora Bollin en la primera viñeta de la página 3. "Esto es increíble", dice ella en el cementerio donde han enterrado al ajusticiado, viñeta 3. En la viñeta 4, unos señores anuncian al sheriff que el Caballero Negro ha regresado. "La vida vuelve a su curso", dice el texto de apoyo en la viñeta 5. Un buen ejemplo éste, por cierto, de cómo no redundar entre el texto de apoyo y el dibujo de esa viñeta. Cada cosa, texto e imagen, expresa ideas distintas pero complementarias.
Página siguiente:
"Otro" Caballero Negro es apresado y ajusticiado. Mientras el Sheriff Bollin brinda por su captura frente al ahorcado, alguien llega y avisa de que "El Caballero Negro" ha desvalijado otro banco. No hace falta saber francés para captar qué sucede en las tres últimas viñetas de esta página.
Pero veamos el desenlace en la quinta página de la historieta:
"Hola, mi pichón", dice ese "caballero negro" que entra por la ventana al final de la historieta.
BRAVO POR LA MÚSICA
Les dejo con la primera página de otra de mis historietas favoritas de RANCHO BRAVO. La vida entera de un viejo vaquero y su sartén (ese "clink clong cling clonk" que suena en las dos primeras viñetas, el "motivo musical" que se repite en toda la historieta) contada en CINCO páginas. Y su historia es tan épica como ridícula... y graciosa, por supuesto.
___________________________________________________