sábado, octubre 22, 2005

NUNCA ME GUSTASTE

Y ya que el otro día citaba a I NEVER LIKED YOU, del canadiense Chester Brown (Montreal, 1960), como ejemplo de un buen cómic adulto, veamos unas páginas. I NEVER LIKED YOU fue recopilado en 1994 por la editorial Drawn & Quarterly, y serializado previamente en YUMMY FUR entre 1991 y 1993, la cabecera de Brown. El álbum está aún inédito en castellano (¡ejem!).

En 2003, apareció en Drawn & Quarterly otro libro suyo, LOUIS RIEL: A COMIC STRIP BIOGRAPHY, una biografía sobre un famoso líder rebelde canadiense del siglo XIX, además de un fascinante experimento sobre cómo hacer cómic histórico utilizando sólo planos generales y medios (nunca primeros planos) y un dibujo caricaturesco de línea clara nada realista. El resultado, discutible en algunos aspectos -como todo buen experimento que se precie-, excepcional en otros, me pareció una nueva demostración de todas las cosas que quedan aún por hacer en el cómic. No, me temo que este libro tampoco está en castellano, al menos de momento.

De Brown, lo único que hasta ahora se ha traducido de él a nuestro idioma han sido algunas historietas cortas en la revista EL VÍBORA, además de dos Bruts Comix recopilando su historia EL PLAYBOY (1992; La Cúpula), que fue lo primero que leí de este tipo. Que también me impresionó porque encontré en él una voz propia, una visión personal de cómo abordar los temas, un ritmo y tratamiento narrativos que no había visto antes en el cómic.

Pero volvamos a I NEVER LIKED YOU . Se trata de un cómic que, para empezar, deja bien claro desde el principio que es de índole autobiográfica. Y, desde ese punto de vista, narra diversas vivencias de la adolescencia del autor, algunas banales, otras no tanto. El libro también tiene una parte digamos trágica, en la que aborda temas muy serios con la debida seriedad y un tratamiento narrativo riguroso, seco, neutro e incluso desabrido. No se busca tanto la identificación ni la empatía con los personajes, sino, más bien, desafiar al lector a comprenderlos. A mi juicio, Chester Brown, grias a su estilo narrativo, logra dotar a lo que está narrando de la suficiente hondura y matices como para poder mirarse de igual a igual con la alta literatura contemporánea. Para ello sólo emplea diálogos, algún globo de pensamiento, y cero textos de apoyo.

Vamos a las páginas. Pertenecen a un pasaje de la parte final de este libro de formato pequeño, parecido al de una novela de bolsillo. Brown emplea un característico diseño de página que utiliza durante toda esta historia, rompiendo a menudo la clásica estructura de tira y disponiendo las viñetas a lo largo de la plancha de modo "roto", casi siempre para evocar la dispersión de sus recuerdos.

La historia: la madre de Chester está en el hospital muriéndose, parece -no queda claro, como tantas otras cosas en este tebeo- que de cáncer, tumor cerebral. En las dos primeras viñetas, alguien -suponemos que el padre de Brown- dice, más o menos, que "Ella parece que se encontraba en un estado de... confusión. Vagaba por los corredores del hospital y se cayó por las escaleras".. En la página siguiente (he escaneado las páginas dobles, para que veamos la composición en su conjunto), elipsis y salto a otra escena. Una amiga de los hermanos Brown les pregunta que si ya han ido a ver a su madre al hospital. "No, nuestro padre la visita mucho, pero nunca nos lleva", le responden. Chester Brown, por cierto, es el que lleva pelo largo y gafas.





A continuación vemos cómo finalmente el padre les lleva a visitar a su madre al hospital. No creo que haga falta saber mucho inglés para captar qué es lo que sucedió.





__________________________________________________________

7 comentarios:

DuranKkk dijo...

Lo siguiente no tiene nada que ver con el post del sr Pepo.
Es posible que alguna de las grandiosas diosas de Tu Harte me Harta pase por aqui de vez en cuando (Realmente no entiendo porque abandonaron ese maravilloso sitio)
Pero queria pasarles este linkicito, donde se relata el evento donde premiaron al brasileño Wander Antunes (un muchacho que fue blanco indirecto de las genias de Tu Harte) y al argentino Walter Taborda en el BD Chambéry Festival en Francia
http://www.portalcomic.com/foro/phpBB2/viewtopic.php?p=33000


el aryentino

señor punch dijo...

Hola, qué velocidades, ya dos post y jugosos...y yo quería tomarlo con calma, dejar que entrasen otros primero...jeje.
Bueno, Brown es un deber moral de La Cúpula...creo que hace años leí una entrevista (¿era Migoya el de La Cúpula?) donde desconsideraban la idea de publicar más Chester. Ole.
Planeta en Trazado sería una buena opción, pero esa línea parece off...
Y ¿dónde leí, pero ahora, que sí, que para finales del presente, a propósito de Ed The Happy Clown?. Igual me equivoco, no se.
En fin, sólo por tener tebeos de los tres Amigos (Seth, Matt y Brown), es de justicia poética su edición en condiciones.
Lo poco que ojeé de I Never me dió la sensación, corroborada por tu muestra, de que se trata de una cima del indie USA (¿canadiense?) de los 90. Sensible y duro a un tiempo, ilustrado con ese trazo feista y desolador, con esa libertad en la composición de página, que obliga a replantearse el concepto de gutter (no, maldito palabro y maldita dislepsia... ¿cómo es en castellano? la culpa la tiene Understanding Comics y su traductor para B) en su dimensión de elipsis...
por no hablar de esas páginas donde sólo vemos una pequeña viñeta (que no página-viñeta) de primeros planos (el último pone la canne de gallina).
Vamos, que este tío es un renovador como la copa de un pino.
El Playboy, por cierto, es buenísimo (pero me huelo que esto es mejor aún).
Ala, luego a por el siguiente.

Señor Punch dijo...

señor punch dice:
pero bueno, boicot...¿por qué pone UN comentario al pie del post, ninguneando mi entrada? Vale, no descubro la pólvora, pero este ninguneo de Blogger no, ¿eh? a ver si ahora marca tres comentarios :)

JCP dijo...

"Y ¿dónde leí, pero ahora, que sí, que para finales del presente, a propósito de Ed The Happy Clown?. Igual me equivoco, no se."

Vaya, como siempre, publicando primero lo más rarito. I NEVER LIKED YOU, en efecto, es uno de los mejores tebeos de los 90, con o sin marchamo "indie USA". Al menos de los que yo haya podido leer, ja,ja, ya me entiendes. Tiene hallazgos muy innovadores, una voz propia -que no se parece a ninguna otra- y un tratamiento narrativo que tampoco había visto yo hasta entonces en un tebeo autobiográfico. Porque el tono ni el tempo es el de Crumb, ni es el de Clowes, ni nada que se le parezca. Es.... Chester Brown.
"El Playboy, por cierto, es buenísimo (pero me huelo que esto es mejor aún)." Pues hueles bien, creo.

JCP dijo...

Ah!! Tienes razón en que su uso del "gutter" o espacio en blanco entre viñetas es desconcertante y original. Al principio dices, "¡vaya caradura, así dibuja menos!", pero luego, cuando te pones a leer el tebeo, ves que tiene un sentido narrativo: básicamente, evoca la sensación de recuerdos dispersos; aunque también lo emplea para puntear la acción, como se ve claramente en la última página que he colgado. Así que, cuando llevas un rato leyendo, ves que no sería lo mismo si Brown hubiese usado la clásica retícula de tiras con "más viñetas por página". Cosa que, en cambio, sí hace en LOUIS RIEL.

señor punch dijo...

...Esque en El Playboy no lo emplea, no tan radicalmente, aunque ye se ve que su empleo de la viñeta y las calles entre ellas no es aleatorio, sino bien meditado.
Lo de Ed, no me creas, no estoy seguro.Pero ojalá.

珊珊李 dijo...

感情,第三者,婚外情,一夜情,小老婆,外遇,商標,市場調查,公平交易法,抓姦,債務,債務協商,應收帳款,詐欺,離婚,監護權,法律諮詢,婚姻,劈腿,禮坊喜餅,喜羊羊,壽喜燒,皇樓喜餅,喜帖製作,喜樂,喜療妥,高雄,喜歡,喜達,健安,喜滿客,最喜歡,麥阿喜,喜來登,山喜屋,生日驚喜,旅行社,喜瑞飯店,大樂透,快樂屋,大樂透,樂透,氣球,好樂迪,家樂福,樂天,音樂下載,遊樂區,八仙樂園,樂透,音樂,可樂旅遊,月眉,樂天市場,樂透研究院,無名,音樂下載,達美樂,布魯樂谷,好康,好樂迪,永慶房屋,好神拖,冰冰,幸福,非常好色,頂好,好事多,好玩遊戲區,史萊姆