O sea, 'Heridas de salida'. Es el título con el que se ha traducido en Norteamérica
METRALLA, de Rutu Modan. Mientras tanto, el libro sigue inédito en su país de origen, Israel, donde la industria del cómic brilla por su ausencia según cuenta la propia autora. Italia (allí se ha titulado
UNKNOWN / SCONOSCIUTO, Coconino Press), España (
METRALLA, Ediciones Sins Entido) y Canadá/Estados Unidos (EXIT WOUNDS, Drawn & Quarterly) son, hasta donde yo sé, los países donde se ha editado de momento el libro. Aquí parece haber sido recibido como se merece, e incluso acaba de obtener una
nominación a los premios del 25º Salón del Cómic como mejor obra extranjera.

--Más: este mes, la revista
Rockdelux (nº 249) incluye una entrevista a Rutu Modan que
ha realizado Manuel Bartual--
No hay comentarios:
Publicar un comentario